Tutti son corsi fuori. Allora i pellirossa hanno cominciato a sparare ad ogni parte. E li hanno massacrati tutti quanti fino all'ultimo.
And all the folks went out, and them redsticks come a- hooting and a-shooting and massacred every last one of them under that white flag.
Li abbiamo sorpresi, hanno cominciato a sparare tardi.
They were that surprised to see the African Queen, they didn't start shooting till we were past.
Volevamo pagare, quando l'uomo... ha cominciato a sparare.
We expected to pay, but the man he starts to shoot.
E poi, prima che potessimo renderci conto ha tirato fuori la pistola e ha cominciato a sparare sulla folla.
And then, before we could realize it... she pulled a gun... and began shooting into the crowd.
Ha cominciato a sparare senza dire una parola.
Son of a bitch didn't say a word, just opened fire.
Non ha detto una parola, ha solo cominciato a sparare.
She didn't say a word. She just started shooting.
Avevamo superato i cadaveri dei prigionieri quando le mitragliatrici crucche hanno cominciato a sparare.
We'd passed the five prisoners bodies when the Jerry machine guns started spitting bullets.
I rapinatori hanno cominciato a sparare all'impazzata con un AK
The robbers ran amok on the street with an AK
Quando le guardie si sono ribellate, ha perso la testa, amico, e ha cominciato a sparare.
When the guards fought back, he went postal, man, and started shootin'.
E sei scappato quando i Tango hanno cominciato a sparare.
you escaped when the tgos showed up shooting.
Loro hanno cominciato a sparare e io ho risposto.
She had a gun. They started firing, I shot back.
Lo sbirro ha cominciato a sparare, e io mi sono buttato a terra.
Cops started shooting, man, so I hit the dirt.
Un tipo col cappuccio rosso e' saltato giu' e ha cominciato a sparare.
A guy in a red hoodie jumps out, starts firing away.
Li ho visti mentre vi fregavano la roba, poi hanno cominciato a sparare.
I saw them nick your stuff so they started shooting.
Eravamo lì per indagare sull'attacco... e poi hanno cominciato a sparare.
We were there to investigate the hack, and then we were under fire.
Tu mi hai chiesto aiuto loro si sono impauriti ed hanno cominciato a sparare.
You asked me for help. They got afraid and started shooting.
Hanno cominciato a sparare poi sono andati contro i ragazzi Dell' Alterplex, ho visto una donna colpita appena uscita dalla sua auto e sono quasi sicura che non avesse nulla a che fare con Alterplex!
First, they were shooting and they were going after Alterplex guys but I saw a woman hit just get out of her car and I'm pretty sure they had nothing to do with Alterplex!
Poi dal nulla, si e' alzato e ha cominciato a sparare.
Then without warning, he just stood up and started firing.
Ho cominciato a sparare cazzate sull'unico artista che mi e' venuto in mente.
I just started talking about the only artist I could think of.
Sono entrati e hanno cominciato a sparare.
They just walk in here and start shooting.
Un uomo ha cominciato a sparare all'impazzata nelle sua citta'.
A man went on a shooting spree in his own home town.
Solo dopo che ha picchiato una guardia ed ha cominciato a sparare alle persone con le dita.
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers.
Beh, appena l'ha avviato, per qualche motivo ha cominciato a sparare quelle immagini, ha scatenato una cosa chiamata"crisi tonico-clonica", era morto dopo pochi minuti.
Well, as soon as he turned it on, for some reason it started flashing all those images. It triggered something called a "tonic-clonic seizure." He was dead in minutes.
Ha cominciato a sparare e sono scappata.
He just started shooting, and I ran.
E c'era un cliente, e anche lui ha cominciato a sparare contro di lui.
And this customer, he starts unloading at the crazy guy, too.
Al si e' spaventato, ha cominciato a sparare.
Al got spooked. He started shooting.
Avevamo qualche dubbio fino a che non hai cominciato a sparare dalla porta.
We were a little iffy until you started shooting at us through the door.
Allora ho tirato fuori il mitra e ho cominciato a sparare ovunque...
So I pulled out my machine gun and started firing it...
A quel punto ho cominciato a sparare al sospettato.
At that point, I fired, struck the suspect at least once or twice.
Stavo facendo quello che mi hai detto, ma poi quei giappo, quei maledetti kamikaze hanno cominciato a sparare domande.
I was playing nice and cool, just like we talked about, andthenthese goddamn squids, these Japs, these fucking Kamikaze pilots are riddling me with fucking questions.
Armate e... Hanno cominciato a sparare.
They had guns and they started shooting.
Poi il tizio col cappello da cowboy ha cominciato a sparare.
Then the guy in the cowboy hat started shooting. Tommy was dying.
Hanno cominciato a sparare gli Oingo Boingo a tutto volume.
They were blasting Oingo Boingo at top volume.
ragazza coi Problemi, ha cominciato a sparare e lui si e' trovato nel mezzo.
She was... she started shooting, and he got in the middle.
Ha bussato alla porta... Ha detto che facevamo troppo rumore, e poi ha cominciato a sparare.
He bangs on the door and says we're too loud, then starts shooting.
1.2767360210419s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?